2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ MOV ]
22:8. യേഹൂ ആഹാബ്ഗൃഹത്തോടു ന്യായവിധി നടത്തുകയിൽ അവൻ യെഹൂദാപ്രഭുക്കന്മാരെയും അഹസ്യാവിന്നു ശുശ്രൂഷ ചെയ്യുന്നവരായ അഹസ്യാവിന്റെ സഹോദരന്മാരുടെ പുത്രന്മാരെയും കണ്ടു അവരെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ NET ]
22:8. While Jehu was dishing out punishment to Ahab's family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah's relatives who were serving Ahaziah and killed them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ NLT ]
22:8. While Jehu was executing judgment against the family of Ahab, he happened to meet some of Judah's officials and Ahaziah's relatives who were traveling with Ahaziah. So Jehu killed them all.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ ASV ]
22:8. And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ ESV ]
22:8. And when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, who attended Ahaziah, and he killed them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ KJV ]
22:8. And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ RSV ]
22:8. And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, who attended Ahaziah, and he killed them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ RV ]
22:8. And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ YLT ]
22:8. And it cometh to pass, in Jehu`s executing judgment with the house of Ahab, that he findeth the heads of Judah and sons of the brethren of Ahaziah, ministers of Ahaziah, and slayeth them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ ERVEN ]
22:8. Jehu was punishing Ahab's family. He found the leaders of Judah and Ahaziah's relatives who served Ahaziah. He killed the leaders of Judah and Ahaziah's relatives.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ WEB ]
22:8. It happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and killed them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 22 : 8 [ KJVP ]
22:8. And it came to pass H1961 , that , when Jehu H3058 was executing judgment H8199 upon H5973 the house H1004 of Ahab, H256 and found H4672 H853 the princes H8269 of Judah, H3063 and the sons H1121 of the brethren H251 of Ahaziah, H274 that ministered H8334 to Ahaziah, H274 he slew H2026 them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP